Prevod od "u ono što" do Italijanski


Kako koristiti "u ono što" u rečenicama:

Toni veruje u ono što radimo.
Tony crede in cio' che facciamo.
Pretvorili ste ga u ono što on nije.
Hai trasformato Leonard in qualcosa che non è.
Ja verujem samo u ono što vidim.
Io credo in quello che vedo.
Žele da unište èovekov ugled u Wall Street Journalu, tako da niko ne veruje u ono što ima da kaže o duvanu.
La loro strategìa: screditarlo nel Wall StreetJournal così nessuno ascolterà quello che dirà sul tabacco.
Jesi li verovala u ono što si mi rekla?
Ci credevi in tutto quello che mi hai detto?
Potpuno sam sigurna u ono što oseæam, Ramone.
Io sono sicura di quello che provo, Ramón.
Pokušao sam da budem iskren i da je ne zavlaèim, ali ona je verovala u ono što je želela.
Tentavo di girarci intorno, senza indurla a credere niente, ma lei credeva quello che voleva credere.
U ono što je ostalo od njega.
Beh, quello che rimane di lui.
Pa, on ne veruje u ono što govori.
Beh, ma lui non crede in quello che dice!
Kristina je nastavila da traži, uverena samo u ono što ne želi.
Cristina continuò la sua ricerca, Sicura solo di quello che non voleva.
Mi moramo verovati u ono što znamo.
Dobbiamo credere a ciò che sappiamo.
Olivija, tvoja majka mi je rekla da te uputim u ono što se dogaða.
Olivia... sua madre mi ha chiesto di aggiornarla su cio' che sta succedendo.
Ja se ne miješam u njihov dio a one se ne diraju u ono što ostane meni.
non arruffano quel poco che ho in testa io. Tre dei suoi clienti hanno ucciso le mogli.
Ugrizla nas je kako bi nas pretvorila u ono što je ona bila.
Ci ha morsi per trasformarci in quello che era lei.
Ja verujem u ono što vidim.
Io credo in ciò che vedo.
Ne verujem u ono što vidim!
Non credo a ciò che vedo
Vratiæu magiju u ono što je ostalo od ormana.
Restituira' la magia ai resti di questo armadio.
Verujem u ono što vidim, gospodaru.
Io rifletto su quello che vedo, sire.
Verujem da ljudi koji investiraju razumeju da prièamo o osobi koja je bila kod nas na poèetku, ali koja u stvari nema ništa sa stvaranjem kompanije, a još manje s njenim rastom u ono što je danas.
Spero che gli investitori capiscano che stiamo parlando di una persona che è stata presente in passato, ma che non ha virtualmente nulla a che fare con la creazione della società e ancor meno con lo sviluppo che ha avuto attualmente.
Iskreno, nikad nisam mnogo verovao u ono što moj otac govori.
Ma, sinceramente, non ho mai dato grosso peso alle parole di mio padre.
Dovoljno je sumnjao u ono što si mu rekao o svom pacijentu da je oseæao potrebu da to proveri.
Dubitava a sufficienza... riguardo a quello che gli hai detto, sul tuo paziente... da sentire il bisogno di verificarlo di persona.
Nije, ali kada veruješ u ono što radiš, uvek pronaðeš naèin da sve uklopiš.
No, ma... quando credi in cio' che fai, trovi il modo per far funzionare le cose.
Želiš li vratiti svoju reputaciju i nebo u ono što je nekoæ bilo?
Vuoi ricostruire la tua reputazione? Vuoi reclamare il Paradiso di un tempo?
Obièno, u ono što želi pojesti.
Di solito, quello che vuole mangiare.
Što su duže tamo, to se pre pretvaraju u ono što zapravo i jesu.
Piu' a lungo sono stati qui fuori, piu' sono diventati come sono adesso.
Vidi, veæinu vremena, verujem u ono što vidim.
Ascolta, il piu' delle volte, credo a quello che vedo. Lo sai.
Ne verujem previše u ono što vlada smatra zaštitom.
Non ho molta fiducia nell'idea di protezione che ha il governo.
Mogu vam, zauzvrat, ponuditi uvid u ono što sam smatram najuticajnijom teorijom lepote kojom raspolažemo.
Posso comunque darvi almeno un assaggio di ciò che considero la più potente teoria sulla bellezza che abbiamo ad oggi.
Sada mi dozvolite da vas odvedem na trenutak u ono što se smatra najkomplikovanijim svetskim konfliktom, ili bar najneverovatnijim konfliktom,
Ora lasciate che vi porti per un po' in quello che è considerato il più difficile conflitto al mondo, il conflitto più impossibile. Quello in Medio Oriente.
Želim da uzdrmam vašu sigurnost u ono što se nalazi duboko u vašim umovima -- a to je da ste vi sami autoriteti svoje svesnosti.
Voglio scuotere la confidenza che avete di conoscere le vostre stesse intime menti che voi stessi siete autoritari sulla vostra consapevolezza.
Generalno, restorani su privukli one ljude koji su i onako verovali u ono što radim.
I ristoranti fondamentalmente interessavano solo le persone che credevano in quello che stavo facendo.
Udario je u ono što mi poznajemo kao Jukatan, u Meksičkom zalivu.
Colpì la regione nota come Yucatan, nel Golfo del Messico.
Započeli smo čitav niz projekata kako bismo saznali da li možemo mnogo više da uključimo ljude u ono što će im se desiti.
Abbiamo cominciato tutta una serie di progetti per vedere se potevamo includere persone con probabilità che accada loro qualcosa.
Uradite nešto što je investicija u ono što biste možda hteli da budete u budućnosti.
Fate qualcosa che sia un investimento in chi volete essere in futuro.
I kada su akademici završili istraživanja ovog tipa o korporacijama u SAD-u ono što su pronašli jeste da je 85 posto ljudi reklo "da".
E quando gli accademici hanno fatto studi come questo in grandi aziende negli Stati Uniti, hanno scoperto che l'85 per cento della gente dice sì.
Zatim je prešao u ono što nazivamo tim za staništa.
Poi si è unito a quello che chiamiamo habitat team.
Zbunjujuće je, ako pokušamo da upotrebimo argumente o istoriji evolucije da bismo to pretvorili u ono što treba da radimo danas.
È sconcertante, cercare di usare argomenti sulla storia evolutiva per trasformarli in quello che dovremmo fare oggi.
Verovao sam u ono što viđate u filmovima: kada ste u tim poslednjim trenucima da je tu isključivo užas, strah.
Ho creduto a quel che si vede nei film: che quando state vivendo i vostri ultimi momenti c'è puro terrore, paura.
Stoga ljudi ulažu napor u ono što se može izmeriti, na uštrb saradnje.
E la gente impiega le proprie energie in quello che può essere misurato, a scapito della collaborazione.
To je ono što se dešava, i zapravo, polako se krećemo, ne udaljavamo se od genomike već je ugrađujemo u ono što nazivamo sistemima sa više poretka, poluautonomnim, samoregulišućim sistemima, kao što su ćelije, organi, sredine.
Sta già succedendo, anche se ci stiamo muovendo lentamente, non lontano dalla genomica, ma incorporando la genomica nei cosiddetti sistemi multi-ordinati, semi-autonomi, auto-regolati come cellule, organi, ambienti.
Dobitnik Nobelove nagrade, ekonomista Danijel Kaneman, proveo je preko 60 godina do sad izučavajući ljudsko ponašanje i njegov zaključak glasi da smo uvek daleko uvereniji u ono što mislimo da znamo nego što bi trebalo da budemo.
L'economista Premio Nobel Daniel Kahneman ha trascorso più di 60 anni ora studiando il comportamento umano, e la sua conclusione è che siamo sempre molto più sicuri di quello che pensiamo di sapere rispetto che quando dovremmo esserlo.
I to sam i učinio pre nekoliko godina kada sam uzeo tu petostepenu piramidu potreba i pretvorio je u ono što sad nazivam piramidom preobražaja, koja se sastoji iz tri nivoa: opstanka, uspeha i preobražaja.
Ed è ciò che ho fatto qualche anno fa quando ho preso la piramide a cinque livelli della gerarchia dei bisogni e l'ho trasformata nella piramide della trasformazione, ossia: sopravvivenza, successo e trasformazione.
I Huanderson je umesto toga, krenuo u ono što obezbeđuje vrstu životne prilike i nade, u mestu u kojem je živeo, a to je - trgovina drogom.
E Juanderson, invece, è finito con chi dà una qualche opportunità e speranza dove vive lui, che è il traffico di droga.
1.5960659980774s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?